Sitemap

Hogy mondják spanyolul, hogy lefeküdni?

Spanyolul azt mondanád, hogy "ir a la cama".Ez azt jelenti, hogy le kell feküdni.

Alternatív megoldásként azt is mondhatja, hogy "estar dormido", ami azt jelenti, hogy aludni kell.

Mi a spanyol fordítás a lefekvésre?

Ha spanyolul szeretne lefeküdni, azt mondaná, hogy „ir a la cama”.Ez lefekvést jelent.

Hogyan mondanád spanyolul aludni?

Hogyan mondják spanyolul, hogy "feküdj le"?

Spanyolul azt mondanád, hogy „ir a dormir” vagy „comerse la cama”.Ezek a kifejezések azt jelentik, hogy lefeküdni kell.

Meg tudná mondani, hogyan kell spanyolul lefeküdni?

Spanyolul azt mondanád, hogy "ir a la cama".Ez azt jelenti, hogy le kell feküdni.

Amikor olyan valakivel beszél, aki nem ismeri a spanyolt, fontos, hogy olyan egyszerű szavakat és kifejezéseket használjon, amelyeket megért majd.Az is segíthet, ha olyan kifejezéseket használ, amelyek gyakoriak az Ön országában vagy régiójában.Például, ha Ön Spanyolországból származik, akkor azt mondhatja, hogy „¿Cómo te vas a la cama?” ami azt jelenti: "Hogy mész lefeküdni?"Ebben az esetben a személy tudná, mit kérdezel tőle, mert ezt ő maga mondaná.

Ha valaki megkérdezi, hogy vagy, a leggyakoribb válasz spanyolul a „bien”, majd a „pero tengo muchas ganas de dormir”.Ez azt jelenti, hogy "Jól vagyok, de nagyon szeretnék aludni."Ha valaki megkérdezi, hogy telt a napod eddig, a leggyakoribb válasz a "muy bien" vagy egyszerűen a "bien".

Mi az a spanyol szó, hogy lefeküdjünk?

Ha spanyolul lefeküdni akarsz, azt mondod: "ir a la cama".Ez a kifejezés azt jelenti, hogy "lefeküdni".Ha spanyolul jó éjszakát kívánsz, azt mondhatod, hogy „buenas noches”, vagy egyszerűen „jó éjszakát”.

Hogy is mondjam spanyolul, hogy feküdj le?

Nincs olyan szó, amely tökéletesen lefordítható spanyolul „ágyba”, de van néhány kifejezés, amelyet használhat.

Para dormir: Aludni.

Por la noche: Éjszakára.

Aquí estoy dispuesto para dormir: Készen állok aludni.

Dormiré contigo: Veled fogok aludni.

Meg lehet mondani spanyolul, hogy feküdj le?

A spanyolban nincs egyetlen szó sem, amivel azt lehetne mondani, hogy „feküdj le”.Van néhány kifejezés, amit használhatunk helyette.

Para dormir: Aludni.

Dormirse: Elaludni.

Ponerse al lado de la cama: Az ágy mellé kerülni.

Ir a la cama: Lefeküdni.

Mi lenne a legjobb fordítás spanyolra a lefekvéshez?

Hogyan kell spanyolul mondani, hogy "Get to bed"?

Ha azt akarod mondani, hogy spanyolul: „Get to bed”, az ir al lecho igét használjuk.Ez az ige azt jelenti, hogy "lefeküdni".

Az Ir al lecho úgy fordítható, hogy „lefeküdni”, „aludni” vagy akár „elájulni”.

Ha pontosabban szeretné meghatározni, hogy mikor kell lefeküdnie, használhatja a jelenlegi szubjunktív hangulatot.Ez azt mondja valakinek, hogy most kell tennie valamit, nem pedig várni egy későbbi időpontig.Például, ha a szülei azt mondják neked, hogy ideje lefeküdnöd, mondhatod: ¡Déjame ir a mi lecho!(szó szerint: Hadd menjek az ágyamba!) Ez azt jelentené: Kérlek, most engedj el és aludj.

Tudsz ajánlani egy jó fordítást spanyolra az ágyba érésnek?

Hogyan mondják spanyolul, hogy "feküdj le"?

Spanyolul az "ir a dormir" kifejezés azt jelenti, hogy "lefeküdni".Ha ezt spanyolul akarja mondani, akkor az ir (menni) igét és az a (hozzá) elöljárószót kell használnia. Például:

Az Ir a dormir azt jelenti, hogy "lefeküdni.

forró tartalom